-
1 vent arrière
ав. попутный ветер -
2 vent arrière
сущ.общ. попутный ветер -
3 atterrissage vent arrière
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > atterrissage vent arrière
-
4 atterrissage vent arrière
сущ.авиа. посадка по ветруФранцузско-русский универсальный словарь > atterrissage vent arrière
-
5 vent
m1) ветерvent aigre — резкий ветерvent de terre — береговой ветерvent force six — ветер в шесть балловavoir le vent debout — идти против ветраavoir bon vent — идти по ветру, с попутным ветромouvert à tous vents — открытый всем ветрамà l'abri du vent — в месте, защищённом от ветра, с подветренной стороныau vent — 1) на ветру, по ветру 2) наветренныйvenir au vent мор. — приводить к ветруpar un vent assez fort — при довольно сильном ветреinstrument à vent — духовой инструментaller comme le vent — мчаться как ветерil fait grand vent dehors — на улице сильный ветерle vent est tombé, le vent cesse — ветер стихil n'y a pas un souffle [разг. un brin] de vent — ни ветерка, совсем тихо••les quatre vents — четыре страны светаaux quatre vents, à tous les vents — всюду, по всем направлениямjeter à tous les vents — развеять по ветруcontre vents et marées — наперекор стихиям, невзирая ни на чтоaller où le vent vous pousse — идти, куда глаза глядятavoir le vent en poupe [dans le dos] — 1) идти с попутным ветром 2) перен. быть в благоприятных условиях; хорошо начать, быть на верном пути к успехуbon vent! — 1) желаю успеха 2) разг. скатертью дорогаbrasser [remuer] du vent разг. — суетиться попустуfaire du vent avec un éventail — обмахиваться веером••c'est du vent, ce n'est que du vent — это всё пустое, пустые обещания3) перен. обстановка; направлениеle vent est à l'optimisme — дело идёт к лучшемуêtre dans le vent — идти в ногу с веком; не отставать от моды, от своего времениsentir le vent — знать, откуда ветер дуетregarder de quel côté vient le vent — держать нос по ветру4) воздухen plein vent — на открытом воздухе, под открытым небом; на ветруle nez au vent — задрав нос, глазея по сторонам5) физиол. кишечные газы; ветрыchasser au vent, dans le vent, aller à bon vent — идти по духу, против ветраprendre le vent, avoir le vent — нюхать, обнюхивать, почуять••prendre le vent — разведывать, зондировать почвуavoir vent de... — узнать, проведать, прослышатьn'avoir ni vent ni nouvelle de qn — ничего не знать о ком-либо7) pl муз. духовые инструменты -
6 vent
m1) ветер2) дутьё; тяга•- vent arrière
- vent dans l'axe
- vent dans l'axe en vol
- vent chaud
- vent debout
- vent électrique
- vent froid
- vent de l'helice
- vent ionosphérique
- vent latéral
- vent sur la piste
- vent de quartz
- vent au sol
- vent de soufflage
- vent traversier -
7 arrière
m1. (partie postérieure) за́дняя часть ◄G pl. -ей►;l'arrière d'un bateau — кормова́я часть <корма́> корабля́l'arrière d'une voiture — за́дняя часть маши́ны;
2. milit. тыл ◄G2,P2►, тылы́ pl.;de l'arrière — тылово́йà l'arrière — в ты́лу;
3. sport защи́тник■ adj. за́дний;le feu arrière — за́дний фона́рь < свет>; en marche arrière — за́дним хо́домle siège (la roue) arrière — за́днее сиде́нье (колесо́);
■ adv. наза́д;1) дава́ть/дать за́дний ход2) fig. идти́/пойти́ на попя́тный <на попя́тную>, отка́зываться/отказа́ться от свои́х слов;en arrière — наза́д (direction); — сза́ди, позади́ (endroit); en arrière! — за́дний хрд1; faire un pas en arrière — де́лать шаг наза́д; отступа́ть/отступи́ть на шаг; regarder en arrière — огля́дываться/огляну́ться [наза́д]; faire un saut en arrière — отска́кивать/ отскочи́ть <отпря́нуть pf. seult.> наза́д; rester (être) en (d') arrière — остава́ться/оста́ться позади́; отстава́ть/отста́ть (от + + G) (fia aussi)avoir vent arrière — идти́ [с] попу́тным ве́тром;
■ interj. наза́д!, прочь! -
8 ветер
м.скорость ветра — vitesse f du ventсеверный ветер — vent du nord, bise fслабый ветер — vent faible, brise fвстречный ветер — vent contraire; мор. vent debout••у него ветер в голове разг. — il est très étourdi; il a la tête à l'éventдержать нос по ветру ирон. — tourner à tout vent, tourner à tous les ventsон знает, откуда ветер дует — il sent d'où vient le ventподбитый ветром ( об одежде) — vieille défroque -
9 кормовой
I( для корма) alimentaireкормовая база — base f de ravitaillement en fourrageII( относящийся к корме) de poupe; d'arrière; arrière -
10 atterrissage
m1) приземление; посадка2) причаливание•- atterrissage sur la Lune
- atterrissage vent arrière
- atterrissage vent de face
- atterrissage vent de travers
- atterrissage sans visibilité -
11 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 regarder
v -
14 sentir
vse sentir léger — см. être léger
-
15 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
16 gaillard
I 1. adj разг. ( fém - gaillarde)1) весёлый, живой••vent gaillard — холодный ветер3) игривый, вольныйdes propos gaillards — игривый, вольный разговор4) смелый; молодцеватый, бравый2. m (f - gaillarde)1)2) m разг. тип; пареньallons, mon gaillard — ну, приятельII m мор.gaillard d'avant — бак, полубакgaillard d'arrière — ют, полуют -
17 попутный
попутное замечание — observation incidente -
18 coup
m1) удар; толчок2) импульс3) попадание ( частицы в мишень)4) ход (напр. поршня)6) распил; рез•- coup en arrière
- coup de bélier
- coup de courant
- coup d'eau
- coup de fond
- coup de liquide
- coup parasite
- coup de pointeau
- coup de retour
- coup de scie
- coup de vent -
19 glace
f1) лёд3) стекло; зеркальное стекло; зеркало•- glace alimentaire
- glace armée
- glace arrière
- glace en blocs
- glace en briquettes
- glace brise-vent
- glace carbonique
- glace en copeaux
- glace cristal
- glace cristalline
- glace en cubes
- glace de custode
- glace de cylindre
- glace dépolie
- glace dure
- glace en écailles
- glace en éclats
- glace en flocons
- glace en fusées
- glace hydrique
- glace latérale
- glace en mouleaux
- glace d'observation
- glace en paillettes
- glace en pains
- glace pare-brise
- glace en plaques
- glace en plaquettes
- glace de protection
- glace sèche
- glace de sécurité
- glace solide CO2
- glace sous-refroidie
- glace tendre
- glace du tiroir
- glace trempée
- glace en tube -
20 coup de hasard
(coup de [или du] hasard)чистая случайность, игра судьбы; удачаLes gars, vous me connaissez... J'ai assez longtemps navigué avec vous à l'avant... Un coup de hasard m'a fait passer à l'arrière... (J. Fréville, Plein vent.) — Ребята, вы меня знаете... Я долго был с вами на баке... Судьбой меня откинуло на ют...
Il y avait eu là un de ces concours de circonstances extraordinaires qui font les grands coups du hasard. (É. Zola, L'Argent.) — Это было одно из тех необычайных стечений обстоятельств, которые приводят к внезапным и резким поворотам.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vent arriere — Allure (marine) Pour les articles homonymes, voir Allure. Schéma des différentes allures Sur un voilier qui progresse à l aide de ses voiles, l allure … Wikipédia en Français
Vent arrière — Allure (marine) Pour les articles homonymes, voir Allure. Schéma des différentes allures Sur un voilier qui progresse à l aide de ses voiles, l allure … Wikipédia en Français
Avoir le vent arrière, naviguer vent arrière — ● Avoir le vent arrière, naviguer vent arrière naviguer avec le vent en poupe … Encyclopédie Universelle
vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral … Encyclopédie Universelle
arriere — ARRIERE. adv. Il ne se dit qu en cette phrase populaire. Une porte toute arriere ouverte, pour dire, Entierement ouverte. On dit, en terme de marine, Avoir vent arriere, pour dire, Vent en poupe. Arriere. adv. de lieu. Il signifie, Loin d icy,… … Dictionnaire de l'Académie française
arrière — ARRIÈRE. adverbe de lieu, qui a diverses acceptions selon les différentes phrases où l on s en sert. Ainsi dans cette phrase, Arrière de moi Satan, il signifie, Loin de moi Satan; et dans celle ci, Avoir vent arrière, il signifie Avoir vent en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
vent — VENT. s. m. L air agité. Les quatre vents principaux ou cardinaux sont le vent de Nord, le vent de Sud, le vent d Est, le vent d Ouest, autrement, Le vent de Tramontane, de Midy, de Levant & de Couchant. Grand vent. vent impetueux, froid, chaud,… … Dictionnaire de l'Académie française
arrière — 1. arrière [ arjɛr ] adv. • 1080; lat. pop. °adretro, de ad et retro « en arrière » I ♦ Vx ou spécialt 1 ♦ Loin derrière. Ellipt Injonction faite à qqn de s éloigner, de se retirer. Arrière, Satan ! « Arrière ces éloges lâches, menteurs »… … Encyclopédie Universelle
arriéré — 1. arrière [ arjɛr ] adv. • 1080; lat. pop. °adretro, de ad et retro « en arrière » I ♦ Vx ou spécialt 1 ♦ Loin derrière. Ellipt Injonction faite à qqn de s éloigner, de se retirer. Arrière, Satan ! « Arrière ces éloges lâches, menteurs »… … Encyclopédie Universelle
Vent de travers — Allure (marine) Pour les articles homonymes, voir Allure. Schéma des différentes allures Sur un voilier qui progresse à l aide de ses voiles, l allure … Wikipédia en Français
Vent debout — Allure (marine) Pour les articles homonymes, voir Allure. Schéma des différentes allures Sur un voilier qui progresse à l aide de ses voiles, l allure … Wikipédia en Français